Hei
Sukututkimusta tehdessä huomasin taas puuttuvia sivuja digitoiduista kirkonkirjoista.
Turun suomalainen rippikirja 1840-1846 AP_I I Aa1:68 puuttuu sivut 72-75
Olin seuraamassa erään esivanhempani sisaren elämänkaarta ja se pysähtyi siihen, että tietoa ei löydy puuttuvien sivujen osalta.
Viimeisin merkintä Ulrica Gabrielsdotter osalta on muutto Turkuun 1845
Kirjattu 28.10.1845 Turun suomalainen seurakunta muuttaneet 1836-1852: Inkomma 1845 n:o58 till S.74
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 94&pnum=66
t. Juha Veikkolainen
Turun suomalainen rippikirja 1840-1846 puuttuu sivuja
Re: Turun suomalainen rippikirja 1840-1846 puuttuu sivuja
S viittaa eteläkortteliin. Vastaava nide I Aa1:69 puuttuu SSHY:n digitoinneista. Sieltä löytyy.
Turun tuomiokirkkoseurakunnan arkisto - Suomalaisen seurakunnan rippikirja 1840-1846 (I Aa1:69, Etelä- ja Udenkaupungin kortteli (Kruunun kehruuhuone 1840-1850 puuttuu)), jakso 52, sivu 109 / 110: N:o 74; Kansallisarkisto: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7739542
Jaska
Turun tuomiokirkkoseurakunnan arkisto - Suomalaisen seurakunnan rippikirja 1840-1846 (I Aa1:69, Etelä- ja Udenkaupungin kortteli (Kruunun kehruuhuone 1840-1850 puuttuu)), jakso 52, sivu 109 / 110: N:o 74; Kansallisarkisto: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7739542
Jaska
Re: Turun suomalainen rippikirja 1840-1846 puuttuu sivuja
Kiitos tästä. Pitääpä kaivella josko sieltä löytyy toiseen postauksen kysymykseeni tietoa, eli
Olisiko kenelläkään tietoa miksi Turun ruotsalaisen seurakunnan rippikirja 1834-1840 AP_1 puuttuu sivut 921-1126. Rippikirjasta puuttuu mielestäni Nionde statsdelen, jota etsiskelen, kun eräs sukututkimukseni henkilö on 1835 muuttanut Turkuun.
Turun ruotsalainen seurakunta muuttaneet 1820-1836: Inkomma 1835 on kirjattu 17.1. Maja Lisa Gabrielsdotter till Kimito 9.6.1
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 2&pnum=111
Sana Kimito (Kemiö) hiukan hämää, mutta eikös tuo 9.6.1 viittaa selkeästi puuttuvaan yhdeksänteen kaupunginosaan?
t. Juha
Olisiko kenelläkään tietoa miksi Turun ruotsalaisen seurakunnan rippikirja 1834-1840 AP_1 puuttuu sivut 921-1126. Rippikirjasta puuttuu mielestäni Nionde statsdelen, jota etsiskelen, kun eräs sukututkimukseni henkilö on 1835 muuttanut Turkuun.
Turun ruotsalainen seurakunta muuttaneet 1820-1836: Inkomma 1835 on kirjattu 17.1. Maja Lisa Gabrielsdotter till Kimito 9.6.1
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 2&pnum=111
Sana Kimito (Kemiö) hiukan hämää, mutta eikös tuo 9.6.1 viittaa selkeästi puuttuvaan yhdeksänteen kaupunginosaan?
t. Juha
Re: Turun suomalainen rippikirja 1840-1846 puuttuu sivuja
Linkkisi on poikki, p.o. https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 2&pnum=111
Mielestäni tulopaikka on Rimito eli Rymättylä.
Tämä saapumispaikka löytyi ruotsalaisen srk paralleelikirjasta digitaaliarkistosta.
Turun tuomiokirkkoseurakunnan arkisto - Ruotsalaisen seurakunnan rippikirja 1831-1844 (I Aa2:16, VI-IX), jakso 276, sivu 1400 / 1401: 9.6.1.; Kansallisarkisto: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7744389
Vihitty 29.3.1835 merimies Johan Gustaf Strömbergin kanssa.
Jaska
Mielestäni tulopaikka on Rimito eli Rymättylä.
Tämä saapumispaikka löytyi ruotsalaisen srk paralleelikirjasta digitaaliarkistosta.
Turun tuomiokirkkoseurakunnan arkisto - Ruotsalaisen seurakunnan rippikirja 1831-1844 (I Aa2:16, VI-IX), jakso 276, sivu 1400 / 1401: 9.6.1.; Kansallisarkisto: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7744389
Vihitty 29.3.1835 merimies Johan Gustaf Strömbergin kanssa.
Jaska
Re: Turun suomalainen rippikirja 1840-1846 puuttuu sivuja
Hei ja tuhannet kiitokset nopeasta reagoinnista ja vastauksista.
Pääsin toisen sisaruksen historiakulussa vuoden 1846 loppuun, mutta siihen sitten tyssääkin, kun ei Turun suomalaisen seurakunnan rippikirjoja vuodesta 1847 lähtien löydy .
Asui miehensä kanssa Turku 7.24.2 ja siellä Anmärkning kohdassa on kirjattu N.B. eli tarkoittanee että löytyisivät samasta kaupunginosasta ja korttelista (eli VII Wästra Statsdelen) 1847 lähtien, jos vain sellaisen digitoituna löytäisin.
Ja taasen toisen sisaren seuranta tyssäsi samaan ongelmaan, eli 1847 osalta jää jatko selvittämättä, asui Södra Statsdelen 67 vuoden 1840-1846 kirjauksen mukaan ja myös merkintä siinä N.B..
Mutta kiitos näistä, paljon opin taas lukemaan kaupunkirippikirjaa (tässä tapauksessa Turku) ja löysinpä Turun vanhoista kaupunginosista ja kortteleista tehdyn kartankin netistä.
t. Juha
Pääsin toisen sisaruksen historiakulussa vuoden 1846 loppuun, mutta siihen sitten tyssääkin, kun ei Turun suomalaisen seurakunnan rippikirjoja vuodesta 1847 lähtien löydy .
Asui miehensä kanssa Turku 7.24.2 ja siellä Anmärkning kohdassa on kirjattu N.B. eli tarkoittanee että löytyisivät samasta kaupunginosasta ja korttelista (eli VII Wästra Statsdelen) 1847 lähtien, jos vain sellaisen digitoituna löytäisin.
Ja taasen toisen sisaren seuranta tyssäsi samaan ongelmaan, eli 1847 osalta jää jatko selvittämättä, asui Södra Statsdelen 67 vuoden 1840-1846 kirjauksen mukaan ja myös merkintä siinä N.B..
Mutta kiitos näistä, paljon opin taas lukemaan kaupunkirippikirjaa (tässä tapauksessa Turku) ja löysinpä Turun vanhoista kaupunginosista ja kortteleista tehdyn kartankin netistä.
t. Juha