Hei kaikki
Onko teillä kokemusta ruotsin kielen tekstitunnistusohjelmista? Käyttökelpoinen ohjelma nopeuttaisi vanhalla ruotsinkielellä ja käsialalla kirjoitettujen asiakirjojan raakakopion tekemistä. Siitä voisi sitten alkaa hiomaan tekstiä eteenpäin.
R Junkkari
kokemusta tekstitunnistusohjelmista?
Re: kokemusta tekstitunnistusohjelmista?
Olen käyttänyt Kansallisarkiston tekstintunnistusohjelmaa ihan mukavalla menestyksellä. Kannattaa katsoa heidän opastuksensa asiaan. "Kansallisarkiston tekstintunnistus" löytyy vaikka googlella. Se käyttää ohjelmaa Chat Gpt https://chatgpt.com/ Sen verran vinkkiä, että kannattaa tallentaa asiakirjojen kuvat ensin omalle koneelle, ja muokata ne vain yhden sivun käsittäviksi kuviksi - aukeaman kanssa tekoäly menee helposti sekaisin.
Suosittelen kokeilemaan, ei ole yhtään pelottavaa. Tekoäly osaa olla hyvin viehättävä ja kohtelias!
Suosittelen kokeilemaan, ei ole yhtään pelottavaa. Tekoäly osaa olla hyvin viehättävä ja kohtelias!
Re: kokemusta tekstitunnistusohjelmista?
Vanhoja tuomiokirjoja on luettu OCR tekstintunnistuksella. Niitä on muutettu tekstiksi tekoälyn avulla. Kyllä ne sen verran ja oikeastaan aika hyvinkin ovat luettavaa tekstiä. SIinä oli myös kuva siitä alkuperäisestä sivusta. Siitä voi sitten arvailla niitä sanoja, joiden tunnistus on mennyt pieleen.
Tuomiokirjahaku uudistui: nyt voit tehdä kokotekstihaun yli kolmeen miljoonaan käsin kirjoitettuun sivuun
Tiedän sitten, että Linux Kubuntun ohjelmaan Spectacle (kuvaruudunkaappaus) ollaan tekemässä tekstintunnistinta. Ei taida olla vielä valmis. Ihan varmasti Windowsissa on tekstintunnistusohjelmia. Tuo Linuxin ohjelma on ilmainen.
Tuomiokirjahaku uudistui: nyt voit tehdä kokotekstihaun yli kolmeen miljoonaan käsin kirjoitettuun sivuun
Tiedän sitten, että Linux Kubuntun ohjelmaan Spectacle (kuvaruudunkaappaus) ollaan tekemässä tekstintunnistinta. Ei taida olla vielä valmis. Ihan varmasti Windowsissa on tekstintunnistusohjelmia. Tuo Linuxin ohjelma on ilmainen.