Haku löysi 6 tulosta
- 01.08.2009 22:25
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Saako joku paremmin selvän
- Vastaukset: 5
- Luettu: 8531
Re: Saako joku paremmin selvän
:?: Mistähän voi yrittää etsiä sukunimeä tuon verran vanhempiin tietoihin karjalan alueelta? Mistä tiedät että äidillä on ollut sukunimi? Tutkit vaan kaikki seurakunnan rippi- ja historiakirjat joissa henkilö esiintyy ja jos sukunimi on ollut niin kyllä se jossain on kirjattu. Tai sitten käräjillä.
- 29.07.2009 10:30
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Tulkinta-apua: mikä vaivasi Johan Arvidssonia?
- Vastaukset: 6
- Luettu: 9124
Re: Tulkinta-apua: mikä vaivasi Johan Arvidssonia?
Viittaus sivulle 152 ei johda mihinkään lasten- tai rippikirjoissa. Kuuluu luultavasti alemmalla rivillä olevalle ihmiselle. Kyllä, se taitaa kuulua alemmalle riville, jolla olevalla henkilöllä ei myöskään ole vuoden 1843 jälkeen merkintöjä, ihan niinkuin olettaa sopiikin tuon muuttomerkinnän jälke...
- 29.07.2009 10:11
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Tulkinta-apua: mikä vaivasi Johan Arvidssonia?
- Vastaukset: 6
- Luettu: 9124
Re: Tulkinta-apua: mikä vaivasi Johan Arvidssonia?
Vuosien 1832-1842 rippikirjassa hän on 10. alimmalla rivillä ja nimen kohdalla on teksti, joka viitannee vaivaan. Osaatko kertoa tai arvata, mitä siinä mahtaa lukea? Lähin veikkaukseni on rim-sikt if f??? eli "huurre-näköinen jonkun seurauksena". Voin toki olla ihan väärillä jäljillä. Ei viittaa va...
- 24.07.2009 15:49
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Merkinnöistä kuolleiden kirjoissa
- Vastaukset: 3
- Luettu: 6108
Re: Merkinnöistä kuolleiden kirjoissa
Dominica Cantate = 4. pääsiäisen jälkeinen sunnuntai, katso: http://www.saunalahti.fi/hirvela/tutkimus.html# Eli sitten vain kalenterista katsomaan, mikä päivämäärä oli kyseessä juuri tuona vuonna. Tietoja syötettäessä on pidettävä mielessä että 1753 siirryttiin Ruotsi-Suomessa gregoriaaniseen kalen...
- 24.07.2009 12:19
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Löytyisikö tulkinta-apua?
- Vastaukset: 2
- Luettu: 4796
Re: Löytyisikö tulkinta-apua?
Oisko tästä jotain apua.
fr. 103 (102/192 uh.. joku sata-sivu kuitenkin) mäla nota nond absol ??
ja sitten helpompi
Non admitterad Conf: Gabriel p. 175
Pliktat för Hor med Gabriel
Ja näyttää sivulla 175 torppari Gabrielkin saaneen samat merkinnät.
fr. 103 (102/192 uh.. joku sata-sivu kuitenkin) mäla nota nond absol ??
ja sitten helpompi
Non admitterad Conf: Gabriel p. 175
Pliktat för Hor med Gabriel
Ja näyttää sivulla 175 torppari Gabrielkin saaneen samat merkinnät.
- 26.06.2009 12:19
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Saisinko tulkintaapua
- Vastaukset: 5
- Luettu: 9287
Re: Saisinko tulkintaapua
Ettei vai lukisi "till nedra Orterna" eli alamaille tms.eero.taipale kirjoitti:Med Betyg till nedra ??serna år 1836
rn voisi olla myös m. Eli muutto, mutta mikä tuo paikka on?